DÂN
TRÍ
Trước khi
gặp lại một người bạn
người nước ngoài mới trở về từ Việt Nam, nó háo hức ơi là háo
hức. Anh bạn này là con trai một người lính Mĩ đã từng sang tham
chiến ở quê hương trong những năm 60. Anh lớn lên và được kể cho
nghe về những đau khổ do chiến tranh gây ra cho người dân quê
hương mình. Sau khi tốt nghiệp đại học, vì muốn bù đắp lại chút
nào đó cho con người Việt Nam, anh quyết định gác lại sự nghiệp
riêng để sang Việt Nam.
Nhưng sau khi gặp
anh bạn nước ngoài này, sự háo hức của nó bỗng trở thành nỗi buồn
vời vợi. Buồn lắm vì nó là một nhà giáo trẻ đầy nhiệt huyết. Làm
sao không buồn được khi anh bạn nước ngoài, sau một thời gian cống
hiến ở Việt Nam, nói rằng anh không tính sẽ quay lại sống ở Việt
Nam nữa, lý do chính nằm gọn trong câu nói của anh: “Dân trí ở đây
thấp quá. Rất khó sống.”
Mới đầu nó tự ái
lắm khi nghe câu nói ấy. Nó phản ứng ngay: “Việt Nam là một nước
có nhiều người đi học, nhiều sinh viên đại học, nhiều người có
bằng cấp. Làm sao bạn lại có thể kết luận cẩu thả như
thế?”
Nhưng người phương
tây thường nói có sách mách có chứng đàng hoàng. Bởi thế, nó chỉ
còn biết im lặng mà nghe. Ngậm ngùi. Đau.
Anh bạn nước ngoài
kể dài lắm nhưng một cách vắn tắt thì như thế này:
“Tôi yêu quý dân
tộc của bạn. Tôi cảm thấy khổ tâm khi thấy những hậu quả của chiến
tranh để lại. Mới đầu tôi dự tính sẽ sống ở đất nước bạn lâu dài,
mong có thể làm được điều gì đó bù đắp lại những đau khổ do cha
ông chúng tôi đã gây ra. Tôi thấy quê hương các bạn đang từng bước
hội nhập vào cộng đồng quốc tế nên tôi hy vọng giúp các bạn chút
vốn liếng Tiếng Anh để các bạn dễ hoà nhập hơn. Tôi không hối hận
đã được cống hiến thời gian và sức lực cho các bạn sinh viên Việt
Nam vì tôi thích làm điều có ý nghĩa. Nhưng thật là khó sống ở đây
khi dân trí khá thấp.”
Anh bạn này nói
tiếp: “Một lần kia tôi đang đi bộ trong một con hẻm, chợt nghe có
tiếng vật gì đang rơi từ trên cao xuống. Theo phản xạ tự nhiên,
tôi ngẩng đầu lên xem thì thấy một bịch rác ai đó vứt qua cửa sổ
đang rơi xuống. May qía tôi nhảy qua một bên né kịp chứ không
thì…. Rồi lần khác, đang chạy xe trên đường, tôi giật mình khi thấy
có người ném một con chuột từ trong nhà ra ngoài đường. Tôi hốt
hoảng tránh nó xuýt nữa bị tai nạn. Vứt rác ra nơi công cộng đã là
một điều kinh khủng rồi, bây giờ lại ném cả chuột ra ngoài đường.
Chiều hôm đó tôi có việc phải đi lại trên cùng một con đường, con
chuột đã bị xe khác cáng nát be bét. Nhìn rợn cả gai ốc! À, có
chuyện này tôi hỏi bạn. Bạn đã sống ở một số nước ngoài, bạn có
thấy người đi xe hay bấm còi không?”
“Rất ít khi, chỉ
khi nào khẩn cấp thôi.” Nó trả lời.
“Đúng vậy. Còn
nhiều người ở quê hương bạn bấm còi rất ồn ào bất cứ lúc nào, ngay
cả những nơi cần tôn trọng sự yên tĩnh như bệnh viện, trường học.
Rồi trong phòng chiếu phim, có không ít người vẫn bật điện thoại
lên nói chuyện tỉnh bơ như chỗ không người. Có lẽ họ không thấy
chung quanh họ là người bởi vì người thì cần được tôn trọng. Bạn
thấy sao?”
“À, thì chuyện đó,
tôi cũng không rành lắm vì tôi ít đi coi phim.” Nó miễn cưỡng
đáp.
“Tôi quen một cô
bạn Việt Nam. Có lần tôi theo cô ấy vào bệnh viện để thăm người
nhà đang nằm điều trị tại một bệnh viện công. Thân nhân của người
bệnh người thì ngồi người thì nằm nghỉ la liệt dưới nền lối đi.
Trong các phòng dành cho bệnh nhân, tôi cũng thấy thân nhân họ nằm
dưới đất, thậm chí dưới gầm giường. Chữa trị trong môi trường ồn
ào, xô bồ như thế này, làm sao mau khỏi bệnh được! Không chừng tạo
ra thêm nhiều bệnh nhân mới nữa ấy chứ. Cô bạn tôi còn kể rằng nếu
không có tiền mà vào bệnh viện thì dù có gặp nguy hiểm cũng vẫn
phải nằm đó chờ. Tôi hỏi lỡ bệnh nhân tử vong thì sao, cô ấy đáp:
“Thì chết chứ sao nữa.” Vào phòng thăm người nhà cô ấy, tôi thấy
mỗi lần cô ấy muốn nhờ bác sĩ hay y tá điều gì, để cho nhanh chóng
và vui vẻ thì cô ấy phải bỏ tiền vào phong bì đưa cho họ, gọi là
tiền trà nước. Chẳng lẽ bác sĩ, y tá ở nước bạn cần uống nhiều
trà nước vậy sao?!”
“À, thì chắc là khí
hậu ở đấy nóng nên hay khát nước…” Nó đùa cho bớt
đau.
“Bạn biết không,
lúc tôi đến nước bạn lần đầu tiên, tôi đi chung với một Việt kiều.
Lúc vào cửa khẩu kiểm tra hộ chiếu và thị thực, không hiểu sao anh
cảnh sát cứ để bạn tôi đứng đó chờ. Cuối cùng thì bạn tôi bỏ vào
hộ chiếu một tờ giấy nhỏ màu xanh xanh, “nhỏ nhưng có võ”, thế là
anh cảnh sát vui vẻ cho qua liền và chúc bạn tôi kì nghỉ thoải
mái. Tôi là người gốc nước ngoài, hình dáng khác, tiếng nói cũng
khác nên không thấy anh cảnh sát nói gì. Chắc cùng là người Việt
nên dễ “nói chuyện” hơn! Nhưng tôi chưa bao giờ thấy điều ấy xảy
ra ở nước tôi. Đó sẽ bị coi là một hành vi hối lộ. Ở nước bạn,
việc này xảy ra lộ liễu giữa ban ngày như vậy mà không sao
nhỉ?”
“Tôi nhớ trước đây
báo chí cũng có nói đến việc này, nhưng một thời gian sau thì lại
tái diễn và chẳng thấy ai nói gì nữa.” Nó đáp.
“Bạn biết không,
tôi sẽ không bao giờ quên mùa Giáng Sinh năm vừa rồi của tôi. Chị
tôi gửi cho tôi một bánh trái cây (fruitcake) cho chính tay chị ấy
làm. Chúng tôi có truyền thống ăn bánh với rượu sữa Bailey vào đêm
Giáng Sinh, ngon lắm. Nhận được tin chị báo qua email, tôi mừng
quá vì thèm. Nhưng đến khi tôi ra bưu điện lấy quà, người ta đòi
tôi hơn 2 triệu đồng, tức là hơn 1 trăm đô-la Mĩ. Ôi trời ơi, chị
tôi mất công làm bánh, tốn kém hết cỡ thì cũng chỉ hai ba chục
đô-la. Cuối cùng, tuy tiếc hùi hụi nhưng tôi quyết định không nhận
món quà ấy nữa vì tôi thấy quá vô lý và bị xúc phạm. Luật pháp Mĩ
rất chặt chẽ về việc gửi hàng, nhất là thực phẩm, nên họ đã kiểm
tra hàng gửi kĩ lưỡng. Vậy mà bưu điện bên đất nước bạn lại tự ý
mở bánh của tôi ra xem. Ai mà dám ăn bánh đó nữa. Lúc mở ra, biết
đâu người ta bỏ cái gì khác vào đó thì sao. Thêm nữa, ở phiếu dán
liệt kê các mặt hàng gửi đã ghi rõ nội dung hàng gửi rồi, tại sao
bưu điện nước bạn không biết tôn trọng quyền riêng tư, uy tín của
người gửi và người nhận. Nếu họ thắc mắc muốn biết chắc chắn hàng
gửi có hợp pháp và an toàn hay không, họ cần phải làm việc với bưu
điện bên Mĩ chứ không thể tuỳ tiện mở ra được. Vả lại, một cái
bánh nhỏ không thể tốn nhiều tiền như vậy. Lúc ấy, tôi rất thất
vọng về sự việc này. Sau đó ít ngày, tôi còn thất vọng hơn khi
biết rằng một sinh viên trong lớp tôi dạy cũng rơi vào trường hợp
tương tự. Có người chị từ California gửi cho cậu ta một hộp
sô-cô-la và một lọ thuốc vitamin C sản xuất tại Mĩ để chúc mừng
sinh nhật. Người ta khui cả bưu phẩm ra rồi yêu cầu cậu ta đóng
phí 1 triệu 6 trăm ngàn. Cậu ta hỏi tại sao lại phải đóng tiền
trong khi chị cậu đã đóng tiền rồi. Nhân viên bưu điện bảo thuốc
này cần phải đi kiểm tra lại xem có an toàn không. Cậu ta hỏi
ngược lại: “Mĩ là nước có kĩ thuật tiên tiến bậc nhất thế giới.
Các anh có trình độ kiểm tra người ta sao? Mà chỉ là một lọ
vitamin C thông thường, chẳng lẽ các anh thật sự quan tâm đến sức
khỏe của tôi đến nỗi đi kiểm tra độ an toàn của nó giùm tôi?” Các
nhân viên phải xuống nước và giảm phí xuống còn 5 trăm ngàn, nói
rằng coi như là xin tiền cà phê sáng. Cậu sinh viên nói với
tôi rằng mấy người nhân viên quèn trong đó thôi cũng đã đeo đầy
vòng vàng, nhẫn vàng, họ không thiếu tiền uống cà phê sáng
đâu.
“Bạn có vẻ bức xúc
quá. Tôi xin lỗi!” Nó trấn an.
“Đúng, tôi bức xúc.
À, còn chuyện này nữa. Hôm nọ tôi đi ăn nhà hàng với mấy thầy cô
đồng nghiệp bản xứ của bạn. Lúc ăn, tôi thấy họ xả rác bừa bãi
xuống sàn nhà. Sao không để gọn trên bàn hoặc cho vào thùng rác
gần đó nhỉ ? Bạn thấy không, có bằng
cấp cao đâu hẳn là có dân trí cao.”
Nó giật mình vì câu
nói này. Hoá ra dân trí là một cái
gì khác hơn là bằng cấp.
“Bạn biết không,”
người bạn nước ngoài kể tiếp, “mới hôm qua thôi, tôi đang đi ngoài
đường thì chứng kiến một vụ va quẹt xe máy. Rõ ràng là người A
chạy ẩu quẹt vào người B. Vậy mà người A vừa la hét vừa đánh người
B, đổ lỗi hết cho người B. Sao người A lại có thể lỗ mãng, vô liêm
sỉ như thế? Có lỗi thì phải can đảm nhận lỗi chứ. Sao lại muốn đổi
trắng ra đen, lật lọng như thế? À, tôi nhớ đến một vụ tai nạn giao
thông khác cách đây không lâu. Người bị nạn nằm trên vũng máu
trong khi cả một đám đông bu quanh để xem mà không ai động đậy một
ngón tay để giúp đỡ. Trước khi đến nước bạn, tôi nghe rằng người
dân ở đây có tinh thần cộng đồng cao lắm. Nhưng tôi thật sự chưa
cảm nhận được.”
“Ui, nãy giờ say
sưa nói chuyện để thức ăn nguội rồi. Nào ta ăn thôi.” Nó mời
bạn.
“Đúng rồi. Mình ăn
đi. Thú thật với bạn, từ ngày tôi trở về Mĩ lại, tôi mới thấy an
tâm khi ăn uống. Bên quê hương bạn, quả là có nhiều món ăn rất
ngon, tôi rất thích. Nhưng đáng tiếc và đáng sợ vì thức ăn của các
bạn không bảo đảm an toàn thực phẩm. Chính tai tôi nghe một số
sinh viên trong lớp nói rằng bây giờ ăn uống là “hên xui”. Ai
“hên” thì ăn trúng thức ăn nhiều hoá chất và chết sớm trước khi có
con cái. Ai “xui” thì ăn trúng thức ăn có hoá chất bộc phát chậm
và để lại bệnh tật di truyền cho con cháu. Tôi nghe mà lạnh hết cả
người.”
“Đúng là có chuyện
thực phẩm của chúng tôi có nhiều hóa chất độc hại do một số người
hám lợi mà thiếu lương tâm.” Nó đồng ý.
“À, có một điều làm
tôi rất ngạc nhiên khi nghe các sinh viên nói với tôi rằng học
sinh bây giờ quay cóp trong thi cử nhiều lắm. Hơn nữa, một số
người trong vị trí lãnh đạo còn mua bằng cấp chứ không phải tự
trau dồi kiến thức mà có. Các sinh viên còn kể cho tôi nghe rằng
nếu một sinh viên tốt nghiệp ngành sư phạm muốn cống hiến tri thức
của mình cho các thế hệ tương lai trong một ngôi trường, họ phải
đóng tiền gì đó đến cả trăm triệu khi nộp đơn xin việc. Việc họ
được nhận vào giảng dạy phụ thuộc vào số tiền kia chứ không dựa
trên tài năng của họ. Có thật như thế không bạn?”
“Ừm, tôi cũng có
nghe nói đến tình trạng ấy.” Nó miễn cưỡng trả lời.
“Wow, nếu mà như
vậy thì làm sao có dân trí được nhỉ?” Người bạn nước ngoài chặc
lưỡi, lắc đầu.
Bây giờ thì nó hiểu ra ý nghĩa của dân trí. Dân trí là một điều gì căn bản và cần thiết cho con người hơn là việc có một tấm bằng lủng lẳng trong nhà. Dân trí không chỉ là đầu đầy chữ nghĩa nhưng là tim đầy vị tha. Dân trí gồm có sự hiểu biết những giá trị tốt đẹp và khả năng chia sẻ chúng. Dân trí đúng nghĩa phải là sự quan tâm đến ích lợi của những người xung quanh. Mình làm gì thì cũng nghĩ đến hạnh phúc của người khác. Dân trí là biết tôn trọng và tự trọng. Dân trí là sống cao đẹp. Dùng bằng cấp, địa vị xã hội chỉ cho việc tìm kiếm tư lợi thì là phản dân trí. Có dân trí là phải biết liên đới với tha nhân bằng tình yêu thương bác ái. Một xã hội dân trí là xã hội gồm có những người biết yêu thương chân thành như vậy.
“À này bạn, tôi cảm
thấy thú vị về đất nước Mỹ của bạn, một đất nước đa văn hóa, đa
sắc tộc, đa lý tưởng, đa đảng phái. Thực tế phức tạp vậy mà các
bạn vẫn cùng nhau tiến lên đạt được phát triển trên nhiều lãnh vực
như kĩ thuật, nghệ thuật, nhân văn, y học, tâm lý, kinh tế, xã
hội, chính trị, từ thiện vào bậc nhất thế giới. Theo bạn thì yếu
tố nào đã giúp ổn định và phát triển đất nước bạn như thế?” Nó
hỏi.
“Theo tôi, một
trong những yếu tố giúp ổn định xã hội phức tạp của chúng tôi
chính là yếu tố niềm tin. Nếu thiếu khía cạnh nền tảng này,
ắt hẳn xã hội của chúng tôi đã loạn từ lâu. Đánh giá thấp vấn đề
niềm tin khờ dại vất bỏ yếu tố giúp ổn định, hài hòa. Niềm tin
chân chính vào một Thượng Đế Tình Yêu giữ cho chúng tôi biết
sống có ý
nghĩa, trung thực, tôn trọng, vị tha, cầu tiến bằng năng lực của
chính mình, bác ái. Khi chúng tôi
biết sống những giá trị tích cực ấy một cách tự hào, nhờ có niềm
tin, một xã hội phức tạp như của chúng tôi không những giữ được
thăng bằng mà còn thăng tiến nữa. Văn minh của chúng tôi là văn
minh có lòng nhân ái vị tha làm nền, gọi là dân trí.”
Là người có niềm
tin, nó hiểu rõ điều anh bạn nước ngoài vừa nói nên gật đầu: “Tôi
hoàn toàn đồng ý với bạn!”
+++
Lúc chia tay, người
bạn nước ngoài vừa ôm chào nó vừa nói: “Tôi xin cầu nguyện cho dân
trí của quê hương bạn. Chúc các bạn bình an!”
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét